Островский Александр Николаевич
читайте также:
.. Все смеялись моим рассказам и уверяли, что я наслушался их от матери или няньки и подумал, что это я сам видел...
Аксаков Сергей Тимофеевич   
«Детские годы Багрова-внука»
читайте также:
времена греков) | Четвертый век | Разум..
Одоевский Владимир Федорович   
«Наука инстинкта. Ответ Рожалину»
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
       Островский Александр НиколаевичПроизведенияМигуэль Сервантес Сааведра. Интермедии
Островский Александр Николаевич

«Мигуэль Сервантес Сааведра. Интермедии»



Карапузик. И чорт меня занес в этот город!
Капачо. Свежа вода святой реки Иордана; хоть я и закрывался, как только
мог, но все-таки мне немного на бороду попало, и я пари держу, что она у
меня светится, как золото.
Бенито. И даже в пятьдесят раз хуже.
Чиринос. Теперь является около двух дюжин свирепых львов и седых
медведей: все живое берегись! Хотя они и призрачные, но не преминут наделать
каких-нибудь бед и даже воспроизвести подвиг Геркулеса с обнаженными
шпагами.
Хуан. Эй, сеньор директор! Вы, провалиться на месте, хотите прогнать
нас из дому, что ли, своими медведями да львами?
Бенито. Ваш Дурачина должен бы нам соловьев и жаворонков показывать, а
не львов да драконов. Сеньор директор, или пусть являются фигуры более
приятные, или с нас довольно того, что мы видели; и убирайтесь с богом и не
оставайтесь дольше ни одной минуты в нашем местечке.
Кастрада. Сеньор Бенито Репольо, пусть являются медведи и львы, хоть
только для нас, женщин, нам будет очень приятно.
Хуан. Как же, дочка, давеча ты испугалась мышей, а теперь захотелось
тебе медведей и львов?
Кастрада. Все новое заманчиво, сеньор отец.
Чиринос. Вот является девица, милая и учтивая; это так называемая
Иродиада, пляска которой стоила головы Предтече. Если б взялся кто-нибудь
потанцевать с ней, вы бы увидали чудеса.
Бенито. Это так! Фу ты пропасть, какая милая фигурка, приятная и
светленькая! Ах ты, шлюха! Как вертится-то девчонка! Племянник Репольо, ты
кой-что умеешь на кастаньетах, пособи ей, и пойдет у нас пир горой.
Племянник. Я здесь, дядя Бенито Репольо. (Танцует сарабанду, Карапузик
играет.)
Капачо. Клянусь дедушкой, значит сарабанда и чакона очень древние
танцы.
Бенито. Эй, племянник, держись крепче за эту плутовку жидовку! Но если
она жидовка, как же она может видеть чудеса?
Чанфалья. Нет правила без исключения, сеньор алькальд.

За сценой трубят, входит фурьер кавалеристов.

Фурьер. Кто здесь сеньор гобернадор?
Гобернадор. Это я. Что вам нужно?
Фурьер. Приготовьте сейчас же помещение для тридцати кавалеристов, они
будут здесь через полчаса и даже раньше; уж слышны трубы! Прощайте!
(Уходит.)
Бенито. Я бьюсь об заклад, что эту конницу послал наш мудрец Дурачина.
Чанфалья. Ну, нет, это отряд конницы, который был на постое в двух
милях отсюда.
Бенито. Ну, теперь я знаю вашего Дурачину, знаю и то, что вы и он
величайшие мошенники, не исключая и музыканта. Слушайте же! Я вам приказываю
приказать Дурачине, чтобы он не смел присылать этих солдат, иначе я им всем
поодиночке закачу в спину по двести плетей.
Чанфалья. Говорю вам, сеньор алькальд, что их послал не Дурачина.
Бенито. Ая говорю, что их послал Дурачина, как он послал и всех других
гадов, которых я видел.


Страницы (96) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

... п. предметов. Новое
царствование застало Мельникова в Москве производящим ряд обысков в домах
раскольников, с целью изловить раскольничьих попов австрийской иерархии. От
Мельникова потребовались теперь услуги иного рода. Вновь назначенный
министр внутренних дел, Ланской , поручил ему составление всеподданнейшего
отчета за 1855 г. - и Мельников, следуя предначертаниям министра, в общих
чертах наметил главные реформы царствования Александра II. В ряде записок о
расколе, которые Мельников составил в конце 1850-х годов для министерства
внутренних дел и великого князя Константина Николаевича, он стоял за
широкую терпимость. Этот внезапный поворот породил разные нелестные и
упорно державшиеся слухи, которые нашли печатное выражение в Герценовском
издании, а в России - в "Доморощенных Набросках" злого Щербины ("Сочинения"
Щербины изд. 1873 г., стр. 355; ср. также Лескова в "Историческом
Вестнике", 1883, N 5). Дело объясняется, однако, гораздо проще. Даровитость
Мельникова была исключительно беллетристического свойства: он проницательно
наблюдал и изучал, но в сфере государственной жизни у него самостоятельного
суждения не было, и он следовал господствующему течению. - В "Современнике"
ряд рассказов - "Старые годы", "Медвежий угол", "Бабушкины рассказы" и др.,
- занявших в обличительной литературе первое место после "Губернских
Очерков" Щедрина. Особенно хороши "Старые годы": эта картина старобарского
самодурства до сих пор не утратила интереса, потому что нарисована с
истинно-художественной правдивостью и превосходно воспроизводит все детали
давно исчезнувшего быта. Менее интересен теперь "Медвежий угол", рисующий
виртуозность, до которой доходили в казнокрадстве инженеры; но в свое время
рассказ нашумел чрезвычайно и переполошил все ведомство путей сообщения...

Мельников-Печерский Павел Иванович   
«П. А. Мельников (Андрей Печерский): краткая справка»





Смотрите также:

Русский Шекспир

Александр Николаевич - был знаменитым драматическим писателем

Островский Александр Николаевич

А.Н. Островский и Государственный Академический Малый театр


Все статьи



Дикой и Кабаниха — «Самодуры русской жизни»

В чем двойной смысл заглавия драмы А. Н. Островского «Гроза»?

Идея обреченности «темного царства» в драме «Гроза»

Новаторство А.Н.Островского

Мир героев Островского


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Барстоу Стэн

Никитин Иван Саввич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Качественные hi-fi проигрыватели Marantz DV4360 в магазине "Солярис".





Российская Литературная Сеть

Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ostrovskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.