«Снегурочка»
При блеске дня теперь, при всем народе, В твоих глазах, великий Берендей, Готова я для жениха и речи, И ласки те сначала повторить.
Яркий луч солнца порезывает утренний туман и падает на Снегурочку.
Но что со мной: Блаженство или смерть? Какой восторг! Какая чувств истома! О Мать-Весна, благодарю за радость, За сладкий дар любви! Какая нега Томящая течет во мне! О Лель, В ушах твои чарующие песни, В очах огонь... и в сердце... и в крови Во всей огонь. Люблю и таю, таю От сладких чувств любви! Прощайте, все Подруженьки, прощай, жених! О милый, Последний взгляд Снегурочки тебе.
(Тает.)
М и з г и р ь
Снегурочка, обманщица, живи, Люби меня! Не призраком лежала Снегурочка в объятиях горячих: Тепла была; и чуял я у сердца, Как сердце в ней дрожало человечье. Любовь и страх в ее душе боролись, От света дня бежать она молила. Не слушал я мольбы - и предо мною Как вешний снег растаяла она. Снегурочка, обманщица не ты: Обманут я богами; это шутка Жестокая судьбы. Но если боги Обманщики - не стоит жить на свете!
(Убегает на Ярилину гору и бросается в озеро.)
Ц а р ь
Снегурочки печальная кончина И страшная погибель Мизгиря Тревожить нас не могут; Солнце знает, Кого карать и миловать. Свершился Правдивый суд! Мороза порожденье - Холодная Снегурочка погибла. Пятнадцать лет она жила меж нами, Пятнадцать лет на нас сердилось Солнце. Теперь, с ее чудесною кончиной, Вмешательство Мороза прекратилось. Изгоним же последний стужи след Из наших душ и обратимся к Солнцу. И верю я, оно приветно взглянет На преданность покорных берендеев. Веселый Лель, запой Яриле песню Хвалебную, а мы к тебе пристанем. Палящий бог, тебя всем миром славим! Пастух и царь тебя зовут, явись!
Л е л ь (запевает)
Свет и сила, Бог Ярило. Красное Солнце наше! Нет тебя в мире краше.
О б щ и и х о р
Свет и сила, Бог Ярило. Красное Солнце наше! Нет тебя в мире краше.
На вершине горы на несколько мгновений рассеивается туман, показывется Ярило в виде молодого парня в белой одежде, в правой руке светящаяся голова человечья, в левой - ржаной сноп. По знаку царя прислужники несут целых жаренных быков и баранов с вызолоченными рогами, бочонки и ендовы с пивом и медом, разную посуду и все принадлежности пира.
Х о р (допевает)
Даруй, бог света, Теплое лето. Красное Солнце наше! Нет тебя в мире краше. Краснопогодное, Лето хлебородное. Красное Солнце наше! Нет тебя в мире краше.
1873 год
Источник: Библиотека Максима Мошкова
... — Это она мне. У нас с ней, как говорится, старинная распря, а зовут меня Боб Эклс . Налегай! И оба мерно заработали веслами. Тот, что до сих пор молчал, заговорил, время от времени переводя дух: — Берегись, сынок, матери Зверя Рыкающего . Если увидишь даму, которая от пояса и ниже как змея — знай, это она. — Ах нет! — вскричал Эдгар, испугавшись. — Отвезите меня назад, я хочу назад, к мистеру Эадмеру и англосаксонским королям! Матросы рассмеялись, и Рода Флеминг тоже, во все тридцать два синих зуба. — Что ты, — сказал Боб Эклс, — Господь с тобой, сынок, ее бояться нечего. Она поистрепалась, наплодив стольких чудовищ — и Химеру, и Орфа, и даже самого Египетского Сфинкса. А также Церебра и Гидранта . — С двумя последними он немножко напутал, — сказал другой. — Ты не бойся. Спой нам песню, малец, чтоб мы дружно гребли. И Эдгар запел песню, которой не знал, но знал, что будет знать, когда начнет. В ней пелось:
Корабль о рифы опять разбит, И в трюме воды по грудь, И боцман разорваться велит, Качаешь, латаешь, и всё болит, И ждешь, когда петух прокричит, Придется ль на утро взглянуть?
К его (но, быть может, не такому уж большому) удивлению, матросы затянули припев:
Хей хо, наш боцман в ящик сыграл, Не убрал с утра свою койку.
Эдгар обнаружил, что знает и второй куплет:
Шторм рвет и ревет, нагоняет жуть, И ром из фляги пролит. Воняет сыр — ни чихнуть, ни вздохнуть, И от солонины нельзя икнуть, И глаз от злобных блох не сомкнуть, И винт опять барахлит. И гребцы подхватили припев: Хей хо, помощник погиб на посту И вкрутую с яйцами сварен.
Эдгар с удивлением (хотя он уже не мог ничему удивляться) увидел, что его везли к чистенькой деревянной пристани, на которой подпрыгивали два человечка в синей форме как бы в ярости от вида подплывающей лодки. — Что они кричат? — спросил Эдгар. Оба гребца состроили мины, говорившие: да они всегда так. Тот, что был не Боб Эклс, сказал: — Сейчас их обеденный час, а они, понимаешь, не любят, когда им мешают в обед...
| Энтони Бёрджесс «Долгий путь к чаепитию»
|
| А.М.Пальховский. "Гроза", драма А.Н.Островского
И.Н.Сухих. И давний-давний спор...
Русский Шекспир
Д.П.Святополк-Мирский. Островский
Александр Островский. Его жизнь и литературная деятельность
Все статьи
Жанровое своеобразие драмы «Гроза»
Новаторство А.Н.Островского
В чем причина драмы героини пьесы А.Н. Островского «Бесприданница»
«Темное царство» в пьесе Островского «Гроза»
Изображение купеческого быта и нравов вдрамеА.Н. Островского «Гроза»
Все рефераты и сочинения
Барстоу Стэн
Никитин Иван Саввич
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net Спонсоры проекта: | Всегда в продаже проигрыватели Marantz DV 7600 в магазине "Солярис".
|
|